It is acontractor of a proxy bid that has been traded so far. I understand only Japanese, so please contact this proxy if you areinterested. (I used automatic translation. I'm sorry if I'm wrong.)
Zenmarket.jp - buying service from Japanese online stores recommended by seller
商品説明
当方お付き合いのお客様よりクローゼット整理でお譲りいただいたUSED品になります。
出品に際し正規品であるのを確認しています。
シリアルは「CA1079」となります。
それなりに使っておられたお品物です。
特にヌメ革部分にシミや変色が多く見られます。
表地に何か所か小さな汚れが見られます。
正面、金属プレートに小傷があります。
底部や四隅は良好です。
内部は比較的きれいな状態ですが小さなペン跡が隅っこに1か所ありました。
全体的にはやはりヌメ革のシミが目立ちますので特別なお出かけなどでは使いにくいかと思いました。
付属品は購入時のレシートほか冊子類と保管用布袋になります。
*ヤマト運輸の宅急便を利用します。(変更はできません)
発送後に追跡番号をお知らせします。
配達の時間指定が可能です。
ご希望がありましたら落札後に取引ナビよりお申し付けください。
下記の時間帯から選べます。
「午前中」、「14~16時」、「16~18時」、「18~20時」、「19~21時」
落札金額+送料をご決済ください。
商品の取り置きはしておりませんので
すぐに決済できない方はご遠慮ください。
遅い場合は落札者都合でのキャンセルとし、ブラックリストへ登録いたします。(以後、当方とのお取引はできません)
*非常に悪いの評価が自動で付きますがご了承ください。
・ご記入の郵便番号とご住所が合っていない事例が見られます。
・部屋番号のみで建物名が未記入の場合があります。
上記の件で配達の遅延、誤配が発生していると伺っています。
お届け先ご登録の際、今一度ご確認ください。
■受け取り連絡のお願い■
以前はあまりありませんでしたが最近「受け取り連絡」をいただけないケースが増えてきております。
お仕事のご都合や商品の確認等あろうかとは存じますが速やかに「受け取り連絡」をお願いいたします。
商品到着後しばらく経過しましたら当方から「受け取り連絡」の確認をお願いしておりますが
その際に折り返しお返事いただけない場合は以後、当方とのお取引はご遠慮いただきます。(ブラックリストへ登録します)
■お届けした商品について■
原則としてノークレームノーリターンでお願いしておりますが
当方の責による問題がございましたら「受け取り連絡」をいただく前にご一報ください。
*評価については不要な方もいらっしゃるようなので頂いた分のみお返ししています。
評価がご入用の方はお手数ですが先に評価いただければ幸いです。
I understand only Japanese, so please contact this proxy if you areinterested.
(I used automatic translation. I'm sorry if I'm wrong.)
Zenmarket.jp - buying service from Japanese online stores recommended by seller
を世界へJapan Auctions to the World
https://buyee.jp/ya/hldmi05804?rc=yaucs